2026年最新のNetflix韓国ドラマ「恋の通訳」を徹底レビュー!あらすじ、見どころ、胸キュンポイントや感想をまんべんなく紹介します。恋愛ドラマ好きなら必見の作品です。
作品概要
- タイトル:恋の通訳できますか?
- 配信:Netflix
- ジャンル:ラブコメディ・ヒューマンドラマ
- 公開年:2026年
- 視聴時間:1話約60分、全12話
「恋の通訳」は、言葉の壁と心のすれ違いを描いた胸キュン必至のラブストーリー。丁寧な心理描写と美しい映像で、多くの視聴者を魅了しています。番組撮影のために世界を旅する人気女優とその通訳。言い表せない気持ちがすれ違うなか、心をつなぐ愛の言葉を見つけられるのか?
あらすじ
多言語を操る天才通訳士のチュ・ホジン(キム・ソンホ)が、世界的トップスターであるチャ・ムヒ(コ・ユンジョン)の専属通訳を担当することから物語が始まります。
「言葉は通じるのに、心は通じない」というもどかしい関係の中、二人は世界各地を旅しながら過ごします。誤訳や微妙なニュアンスのズレが原因で、ケンカをしたり急接近したりと、予測不能な“じれキュン”ロマンスが展開されます。
さらに、ムヒの共演者である日本人俳優のヒロ(福士蒼汰)が登場し、複雑な三角関係へと発展していきます。
見どころ・おすすめポイント
1. 世界各地を巡る美しいロケ地
物語は江の島や江ノ電といった日本の馴染みある風景から始まり、中盤以降はカナダの幻想的なオーロラ、終盤にはイタリアのオペラハウスや古き良き街並みが登場します。日常から切り離された絶景が、二人の感情の揺らぎをよりドラマチックに演出しています。
2. 言語の壁を逆手に取った「心理描写」
単なる通訳の仕事を描くのではなく、「どの言語で話すか」が二人の心の距離を表す装置になっています。天才通訳士ホジンが、あえて訳さないことでムヒを守ったり、翻訳アプリでは伝えられない「心の痛み」を汲み取ったりする繊細なコミュニケーションが見どころです。
3. 人気俳優たちの「新たな一面」
- コ・ユンジョン: クールな役が多かった彼女が、感情豊かでチャーミングなトップ俳優を熱演し、新たな魅力を開花させています。
- キム・ソンホ: 知的な通訳士として、彼の代名詞でもある「優しさと少しの毒気」が混ざった演技が光ります。
- 福士蒼汰: 日本人俳優ヒロとして出演し、物語に重要なスパイスを加えています。
4. ヒットメーカー「ホン姉妹」の脚本
『美男<イケメン>ですね』や『ホテルデルーナ』を手掛けたホン姉妹が脚本を担当しており、コミカルな掛け合いと切ないロマンスの絶妙なバランスが楽しめます。
感想
ポジティブな感想
- 圧倒的なビジュアルの美しさ: 日本(江の島)、カナダ、イタリアと続くロケ地の映像美が絶賛されています。「6ヶ月分の壁紙が手に入った」と言われるほど、1カットごとのクオリティが高いと評判です。
- 主演二人の演技とケミストリー: 感情豊かなコ・ユンジョンと、知的ながらどこか危ういキム・ソンホの掛け合いが「癒やされる」「ときめく」と支持されています。
- 福士蒼汰の存在感: 日本人俳優ヒロ役の福士蒼汰が、韓国ドラマの枠組みの中で「クセの強いロマンス王子」として覚醒したような演技を見せており、物語の重要なスパイスになっていると評価されています。
賛否が分かれている点
- 物語のテンポ: 序盤は引き込まれるものの、中盤から後半にかけての展開が「少し遅い」「同じような押し問答が続く」と感じる視聴者もいるようです。
- ジャンルの変化: 当初は明るいラブコメと思われましたが、後半はメンタルヘルスの問題やトラウマに深く切り込む「心理ドラマ」としての側面が強くなります。このトーンの変化に驚く声も見られます。
総評
「単なるキラキラした恋愛モノ」ではなく、「言葉が通じても心が通じないもどかしさ」を丁寧に描いた、大人向けの少し切ないロマンス作品と言えます。
何と言ってもコ・ユンジョンさんがめっちゃかわいい!
福士蒼汰さんが韓国ドラマに出演してる!
映像美や出演者のファンであれば、満足度の高い作品として楽しめるはずです。
もし興味があれば、まずはNetflixの公式ページで第1話をチェックして、その映像の雰囲気が自分に合うか確かめてみてはいかがでしょうか?

